свернуть себе башку

свернуть себе башку
СЛОМАТЬ <СЛОМИТЬ obs> (СЕБЕ) ШЕЮ <ГОЛОВУ> coll; СВИХНУТЬ (СЕБЕ) ШЕЮ coll
[VP; subj: human]
=====
1. Also: СВЕРНУТЬ (СЕБЕ) ШЕЮ (ГОЛОВУ) coll; СВЕРНУТЬ (СЕБЕ) БАШКУ substand [usu. fut or infin with мочь, бояться, рисковать etc]
to get seriously injured or killed:
- X свернёт себе шею{{}} X will break his neck;
- X will get himself killed;
|| X рискует свернуть себе шею{{}} X is risking his neck.
     ♦ [Тишка:] ...Ууух!!! (Свёртывается с лестницы; она падает. Шум. Вбегают слуги.) [Атуева (кричит):] Боже мой!.. Батюшки!.. Он себе шею сломит (Сухово-Кобылин 2). [Т.:] Ouch!!! (Tumbles from the ladder; it falls after him. Noise. Servants run in.) [A. (shouting):] My God!... Help!... He'll break his neck (2b).
2. свернуть себе башку (на чём) to suffer complete failure, defeat in sth. (often damaging one's career or losing one's social status as a result):
- X свернёт себе шею (на Y-e) - X will come a cropper;
- X will fall flat on his face (in Y);
- [in limited contexts] X will cut his own throat;
|| X рискует свернуть себе шею{{}} X is risking his neck.
     ♦ Высокий тенор Берлиоза разносился в пустынной аллее, и по мере того, как Михаил Александрович забирался в дебри, в которые может забираться, не рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек, - поэт узнавал всё больше и больше интересного и полезного... (Булгаков 9). The editor's high tenor resounded in the deserted avenue. And, as he delved deeper and deeper into jungles where only a highly educated man could venture without risking his neck, the poet learned more and more fascinating and useful facts.. (9a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "свернуть себе башку" в других словарях:

  • Свернуть себе башку — Грубо прост. То же, что Свернуть себе шею. [Глафира:] А вчера был слух, что ты арестован. [Лаптев:] Да ну? Это, должно быть, неверно. [Глафира:] Всё шутишь? [Лаптев:] Есть нечего, да жить весело. [Глафира:] Свернёшь башку на шуточках то (М.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Свернуть себе голову — См. Свернуть себе башку (БАШКА) …   Большой словарь русских поговорок

  • Свернуть себе башку (голову) — Прост. Искалечиться; погибнуть. ФСРЯ, 411 …   Большой словарь русских поговорок

  • свернуть — ну/, нёшь; свёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. свёртывать, свёртываться, сворачивать, свёртывание, сворачивание …   Словарь многих выражений

  • свернуть — ну, нёшь; свёрнутый; нут, а, о; св. 1. что. Скатать в трубку, в свиток. С. трубкой, трубочкой. С. тюк. // Сложить что л. развёрнутое, заворачивая края внутрь. С. билет. С. полотенце. С. что л. в узел. Свёрнутая шинель. 2. (нсв. также вертеть).… …   Энциклопедический словарь

  • ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон …   Большой словарь русских поговорок

  • БАШКА — варит. См. Голова варит (ГОЛОВА). Башка в колени покатилась у кого. Арх. О сильном испуге. ОАС 1, 135. Башка из табачного горшка у кого. Народн. Шутл. ирон. О глупом, несообразительном человеке. ДП, 436. Башка не варит. См. Голова не варит… …   Большой словарь русских поговорок

  • сверну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. свёрнутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. свертывать). 1. (несов. также сворачивать). Скатать в трубку, в свиток. Свернуть ковер. Свернуть салфетку. □ Манилов вынул из под шубы бумагу, свернутую в трубочку и… …   Малый академический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»